Thực đơn
Dịch tự động Dịch chuyên ngành và dịch chungMột số chương trình dịch máy cho phép lựa chọn dịch chuyên ngành và dịch chung. Với một văn bản chuyên ngành, từ vựng thường có hai nghĩa, nghĩa thứ nhất là nghĩa chuyên ngành và nghĩa thứ hai là nghĩa vẫn hay được sử dụng, việc người dùng lựa chọn thể loại của văn bản giúp hệ thống giảm bớt gánh nặng xử lý các hiện tượng nhập nhằng, kết quả là tốc độ cũng như chất lượng được gia tăng. Tuy nhiên khi sử dụng tính năng này cần thận trọng, đặc biệt trong các văn bản có tính chất liên ngành, ví dụ như khi dịch một tài liệu về xử lý ngôn ngữ tự nhiên và xếp nó vào chuyên ngành tin học chưa chắc đã cho kết quả dịch tốt hơn, nguyên nhân là vì xử lý ngôn ngữ tự nhiên còn là sự kết hợp giữa các ngành ngôn ngữ, toán học chứ không đơn giản là thuần túy tin học. Một chương trình dịch tự động chất lượng cao sẽ tự động nhận diện thể loại mà không cần sự trợ giúp từ con người.
Thực đơn
Dịch tự động Dịch chuyên ngành và dịch chungLiên quan
Dịch Dịch vụ mạng xã hội Dịch Dương Thiên Tỉ Dịch hạch Dịch vụ giao hàng của phù thủy Kiki (phim 1989) Dịch SARS 2002–2004 Dịch vụ chăm sóc sức khoẻ tại Hoa Kỳ Dịch vụ tài chính Dịch vụ lưu trữ web Dịch HânTài liệu tham khảo
WikiPedia: Dịch tự động http://ourworld.compuserve.com/homepages/WJHutchin... http://babelfish.yahoo.com http://oai.dtic.mil/oai/oai?verb=getRecord&metadat... http://www.hutchinsweb.me.uk/Nutshell-2005.pdf http://translate.google.com.vn http://tratu.coviet.vn/hoc-tieng-anh/dich-van-ban.... http://www.kh-sdh.udn.vn/zipfiles/So18/8_hung_votr... https://vdict.com/?autotranslation#translation https://vikitranslator.com